日本語の歌詞(japanese lyric)&Romaji&Русский перевод 何かを少し 思い出しそう nanikao sukoshi omoi dashi sō (I may have remembered a few things) Кажется, я могу вспомнить кое-что из прошлого. 遠い記憶 懐かしい歌を toōi kioku natsu kashii utao (It is a distant memory, a nostalgic song) Это далекое воспоминание, ностальгическая песня. そっと私を 抱いてくれる腕 sotto watashio daite kureru ude (Arms gently holding me in memory) Руки, нежно держащие меня в памяти. 吹雪の夜に 人は踊り fubuki no yoru ni hito wa odori (It was a blizzard night, but people were dancing) Ночь была вьюжной, но люди танцевали. さざ波のように 優しく揺れてる saza nami no yōni yasa shiku yure teru (Those memories are like ripples, gently swaying within me) Воспоминания о прошлом, словно зыбкие волны, мягко колышутся внутри меня. いつか私が 過ごした日々 itsuka watashi ga sugo shita hibi (The days of my sometime past) Воспоминания о прежней жизни. 思い出して どうか心よ omoi dashite dōka kokoro yo (My heart, please bring back memories) Мое сердце, пожалуйста, верни воспоминания. 遠い記憶 懐かしい歌を tooi kioku natsuka shii utao (It is a distant memory, a nostalgic song) Это далекое воспоминание, ностальгическая песня. 思い出して 私のことを omoi dashite watashi nokoto o (Remember who I was) Я хочу напомнить вам, кто я. -------------------------------- 日本語版の訳し方も好きなのでぜひ海外の方に 知って頂きたいと思い需要あるかは分からないですが 翻訳してみました!
As a Japanese, I figured out how it was difficult to trace the original mood and the meaning of the lyrics at the same time and level for translating this song and still keeping it singable. It was the very first time listening to Japanese Ver. of this song, and I've been familiar with English one only till now; it is kinno weird, I know, lol; and I guess I dig the English one far much better coz that one clearly reflects how fractured her memories are since things she remembers are way too specific to call them childhood memories ... like a few number of slides played in no ceitain order in a flash. コメント欄が殆ど日本人だったことに今更気付いた← オレは、英語版のヤツしか今までまともに聴いたことがなくて、なんなら日本語版は今やっと聴いたんだが、英語版の方が表現が断片的でアナスタシアの幼い頃の記憶の少なさを浮き彫りにしてる感じがあって、なんか、好きだ。 この曲を歌えるように和訳するの、スゲェ難しかったんだろうなぁ…
舞踏会を開いていた頃の豪華絢爛な城でなく、廃れた城の中で記憶と踊るという演出に切なくも心が惹かれました。
亡霊と踊っているから、床に映る影はアーニャだけ。
こんなにも絢爛豪華な映像なのに悲しくて仕方なくなる。
子どもの頃から大好きな映画です。
絵からブワァ!と亡霊が現れる瞬間に涙腺崩壊したのがいい思い出
アナスタシア子供の頃ビデオでずっと見てたなぁこの曲大好きで特に本当の舞踏会みたいになるシーンが幻想的すぎて好きだったなぁ
わたしもほんとに同じ!!
私も。アナスタシアのひながありました。
分かる。アナスタシアになりたかった。
@@追い鰹-x3l そうですか? 最近にアナスタシアについて書説を読みました.(本当アナスタシア)ロマノフ家につて本を読むのが好きですよ。すみません。日本語は第一言語じゃありません。
ruclips.net/video/CVnx_LRUoCY/видео.html
@@blindbookworm8019 日本語で言って分かるか知らんが売名すんな。あとあんたに返信してない。
一昨年の宝塚版を見てすっかりはまってしまいました。フィクションが美しければ美しいほど、史実の残酷さが胸に迫りますし、史実が残酷であればあるほど、物語は輝きを増す。何度でも見返したい作品です。
アナスタシアを知ったのは結構前で、音楽しか聴いてなかったけれど
最近ロマノフをもう一回学んで、まさかと思って調べたら、アナスタシア伝説だった。
凄く不気味で美しくて、そして死んでるっていうのが付き纏うのが鳥肌すぎて
ディズニー+でやっと観れるようになって観たけど、なんだろ、世界観に吸い込まれて出れなくなった。笑
1日2回繰り返してしまった。
幼少期にみてたらきっと私も記憶を失ったプリンセスなんだと思い続けてると思う笑
歌詞です↓
何かを少し 思い出しそう
遠い記憶 懐かしい歌を
そっと私を抱いてくれる腕
吹雪の夜に 人は踊り
さざ波のように 優しく揺れてる
いつか私が過ごした日々
思い出して どうか心よ
遠い記憶 懐かしい歌を
思い出して 私のことを
凄く悲しい話なのに華やかで綺麗で明るく聡明なアナスタシアに憧れてた。アナスタシアになりたかった。
宝塚歌劇団の宙組のアナスタシアを観劇してめっちゃ曲にハマってしまった。
アナスタシアの音楽どれも良すぎん?鳥肌ブワーって立つ。
処刑された人達の霊なのか、幼少の断片的な思い出なのか?深い意味を感じさせる演出と曲が素晴らしい‼︎
そしてこの映像技術が一番いい!
真実を知った後に見ると辛い、、、
懐かしすぎて…この霊達(というか記憶と感情が形を成したもの?)と踊るシーンと歌声が幻想的でめっちゃ好きだったな。ラスプーチンの歌も好きだった。幼い頃めっちゃ観てたけど本当にこの作品に出会っててよかったと思える…
つかこの頃でこの映像技術マジですげえよな。全部動いとるで、全部!
ここでのラスプーチンは悪しき者とされていますが、実際はそのようなものということではなかったようです。
時代背景とか歴史を知ってから見るとさらに面白い作品。子供の頃はミュージカル映画、素敵なドレスやアクセサリーが沢山!くらいで見てたけどさらに深みが出たな…。
アナスタシアのオルゴール欲しくてたまらない高校3年生😙
小さい頃からずっと憧れてる🥺🥺🥺
これ昔は幻なんだろうなって思ってたけど今見ると亡霊って線もあるんだな…
これ、ロマノフ朝最後の皇帝の娘のお話なんや…世界史の先生に聞いてから見返してみたけど、実際に自分がアナスタシアやって言う偽物が大勢いたみたい。話が分かるようになってから見るとまた一段と好きになるな…(初めて見たときは幼稚園生ぐらいやったのに…どうりで私も老けるはずやな)
生き残りがいるのではないかと都市伝説のようになってしまったお話ですね。実際には家族と共に埋葬されていたとか。
でももし生きていたとしたら……という歴史のロマンがありますね。
このシーンに私の夢が全部詰まってるだいすき
キラキラ光る素敵なドレスを来たお姉さんたちが踊ってるシーンすごい好き笑
アナスタシアもっと世間に広まって欲しいなぁ。、大好き!!💗💗💗
美しく、荘厳で哀しい
子供の頃(小学生)の誕生日に母からプレゼントされ、その日の夜に1人で見てたんですが、ここ1:04の絵からダンスする貴族達がぶわぁ!と埃を振り払って現れるところで涙腺崩壊、お姉様達と手を合わせる所で涙腺崩壊、絵画から家族が現れる涙腺崩壊、最後にお父様とダンスを躍るところで涙腺大崩壊。同時にラスプーチンへの怒りを募らせてました。必死に詩を思い出し真似して踊ってたのはいい思い出です^^*
元ネタを知ると余計に感動してしまう。涙出るでこれ。。。。
懐かしい・・・小さい頃歌ってたな
この映画を見てもう20年以上経つけれど、いまでも大好きなこの曲をかけて猫ちゃんとワルツを踊っています。
宝塚歌劇団のアナスタシアに
ハマり動画に辿り着きました。
素晴らしい曲ですよね...
物語、曲、キャラクター
全てにおいて素敵な作品
つい最近初めて見たけどめっちゃ好き…特に記憶を思い出していくシーンで泣いた
今のディズニーも勿論好きけどこの映画とても夢あって切なくて好き。描いてる感じがあって好き。
らしいな。調べたらそうやった。
私も小さい時ビデオで何回も見てて、子供ながらに内容をきちんと理解するのは難しかったけど、すごい幻想的な部分とかドレスの色合いとか歌とか大好きで何回も見た作品です!オルゴール?が当時欲しかったなぁ😊
小さい頃マネして歌ってた
今聞いたら、めっちゃ歌詞間違えてた(笑)
やっとこれディズニープラスで見れるようになりましたよ!!
好きすぎてなんどもビデオ借りて見た
そのたびに
うっとりしたとくにこのシーン
いま見ると泣く
アナスタシア大好きなんだけど周りの友達が知らなくて凄い悲しい🥺
これほんと号泣した…
皆みてほしい…うん。
これ本当にあった話です。 本当はこの家族銃で全員殺されました
民衆たちがアナスタシアが生き残ることを切に願っていたからこそこのようなお話ができたのではないでしょうか。
ロマノフ朝ですね。
ニコライ一世が立憲主義の人達を弾圧したせいで、後継のアレクサンドル二世が爆殺される。その次のアレクサンドル三世は色々頑張るも、その後継のニコライ二世の時に日露戦争勃発⇒敗戦。同じころに血の日曜日事件があり、皇帝の力がさらに落ちる。その後ww1に参戦して国民はさらに困窮して二月革命が起こる。その時ニコライ二世とその妻、子供が監禁された。さらに十月革命とかロシア内戦が起こり、監禁されてたニコライ二世一家を処刑することになった。アナスタシアはロマノフ家の最後の皇帝ニコライ二世の5人の子供の1人。処刑されたはずだけどなぜか生存説が出て、何人かアナスタシアを名乗る人が現れた話を元にしてたと思う。
小さい頃に母が買ってきたDVDでこれを見ていました。本当の話と知ったのは小学校の5年生。それからは近くの図書館にこもっていっしゅく読み漁ってました。母が、普段何にも興味が無いのに何故アナスタシアにはこんなにも狂ったように依存するのか不思議がっていました。私もそれはわかりません。当日小5の私には難しい話だと思うのに…そして1番驚いたのがアナスタシアが亡くなった人私の誕生日が一緒ということ。それを知った時は鳥肌が経ちました。
そしてこの方が埋葬されたのは
私が生まれた年の、私の誕生日です。
ラスプーチン「おかしい。こんなこと(WW1参戦に最後まで反対していた私が諸悪の根源扱いなの)は許されない」
見よう見よう…と引きずってたらディズニープラスで見れるようになってて感激した。
めちゃくちゃ懐かしい!!アナシタシア素敵😍
帝政ロシアってやっぱり美しい……
VHS擦り切れるくらい何回も観てた😂
アニメのミュージカル映画でいっっちばん好き!
絵の中から人が出てくるところからマジでなんかこうブワッってなるっていうかぐわってなるって感じがする
取り敢えずこれは、ディズニーとか海外の作品の中で手書き時代のシンデレラと同じくらい好きな映画。
ミュージカルのアナスタシアみてこの曲好きになった
めっちゃいいわ…
何気なくディズニープリンセス関連かと思って呑気に観てたら全然違ってただただ悲しく辛かった映画。
世界観好きだしめちゃ美しいんだけど、Wikiで調べたら超辛くなった。
涙がとまらん
ミュージカル観たよめちゃめちゃよかった…
アナスタシアの日本語版はは英語版の人の声に似てるからめっちゃ好き😍
めっちゃ懐かしい!
子供の頃すごく好きだったな〜
何かを少し 思い出しそう
遠い記憶 懐かしい歌を
そおっと私を 抱いてくれる腕
吹雪の夜に 一間踊り
漣のように 優しく揺れてる
いつか私が 過ごした日々
思い出して どうかここよ
遠い記憶 懐かしい歌を
思い出して 私とことを
漢字など聞き間違いあるかもしれません🙏🏻
Karile kloss
【一間踊り】は【人は踊り】で【どうかここよ】は【どうか心よ】じゃないでしょうか??😣😣
これはエモいね
なんでもっと広まらないの、?
ほんとに、それなです!最高の映画なのに🥺🥺
それな。
日本語の歌詞(japanese lyric)&Romaji&Русский перевод
何かを少し 思い出しそう
nanikao sukoshi omoi dashi sō
(I may have remembered a few things)
Кажется, я могу вспомнить кое-что из прошлого.
遠い記憶 懐かしい歌を
toōi kioku natsu kashii utao
(It is a distant memory, a nostalgic song)
Это далекое воспоминание, ностальгическая песня.
そっと私を 抱いてくれる腕
sotto watashio daite kureru ude
(Arms gently holding me in memory)
Руки, нежно держащие меня в памяти.
吹雪の夜に 人は踊り
fubuki no yoru ni hito wa odori
(It was a blizzard night, but people were dancing)
Ночь была вьюжной, но люди танцевали.
さざ波のように 優しく揺れてる
saza nami no yōni yasa shiku yure teru
(Those memories are like ripples, gently swaying within me)
Воспоминания о прошлом, словно зыбкие волны, мягко колышутся внутри меня.
いつか私が 過ごした日々
itsuka watashi ga sugo shita hibi
(The days of my sometime past)
Воспоминания о прежней жизни.
思い出して どうか心よ
omoi dashite dōka kokoro yo
(My heart, please bring back memories)
Мое сердце, пожалуйста, верни воспоминания.
遠い記憶 懐かしい歌を
tooi kioku natsuka shii utao
(It is a distant memory, a nostalgic song)
Это далекое воспоминание, ностальгическая песня.
思い出して 私のことを
omoi dashite watashi nokoto o
(Remember who I was)
Я хочу напомнить вам, кто я.
--------------------------------
日本語版の訳し方も好きなのでぜひ海外の方に
知って頂きたいと思い需要あるかは分からないですが
翻訳してみました!
私も小さい頃お母さんとみたなぁ……
I love this song in any language ❤❤❤ #UnaVezEnDiciembre
0:17
現実ではアナスタシア死んじゃってるけど実話だっつぅんだからすげぇよなぁ…
超すき
昨年くらいまでHuluで配信されてたのになんで今は見れないんだろう…(;_;)
この映画まあ一応ハッピーエンドだけど終わった後なんとなく悲しい気持ちになる…
10月、ディズニープラスで配信!
アナスタシアの舞踏会での、紺色のドレスが美しすぎて、自分もいつかああいうの着てみたいて思ったけど、骨格、身長的に似合わなさすぎたけど、憧れ抱かせてくれて、ほんとありがとうって思ってる。
英語勉強しててDecemberが出てきたらなんかこの曲思い出して戻って来た!(それから英語の勉強には戻りませんでしたけど......
As a Japanese, I figured out how it was difficult to trace the original mood and the meaning of the lyrics at the same time and level for translating this song and still keeping it singable.
It was the very first time listening to Japanese Ver. of this song, and I've been familiar with English one only till now; it is kinno weird, I know, lol; and I guess I dig the English one far much better coz that one clearly reflects how fractured her memories are since things she remembers are way too specific to call them childhood memories ... like a few number of slides played in no ceitain order in a flash.
コメント欄が殆ど日本人だったことに今更気付いた←
オレは、英語版のヤツしか今までまともに聴いたことがなくて、なんなら日本語版は今やっと聴いたんだが、英語版の方が表現が断片的でアナスタシアの幼い頃の記憶の少なさを浮き彫りにしてる感じがあって、なんか、好きだ。
この曲を歌えるように和訳するの、スゲェ難しかったんだろうなぁ…
アレクセイ…😭😭😭😭😭
これが最近ディズニーの曲だって知ってすんごく驚いてる!!!!!!!!!!
同じ日に生まれたから少し悲しい。
ずーーっとディズニープリンセスだと思い込んでたw
It's perfect!!
يا ساتر يا رب هولي شيت
فرق كبير بين الصوت العربي والياباني بس حلو 😭💛
小さい時にマクドナルドのDVDで見て知ったんだけど同じ人居ない??
Learn to do It Japan???
この曲聞くと、ラスプーチンのことがますます憎らしく感じる。
脇から失礼。
この映画から先にラスプーチンの存在を知ったから、史実として伝わる彼の最期を知ったときには彼も相当可哀想に感じてしまったがなwww
伝わるかはわからんが、ディズニーのヘラクレスで描かれるハデスと実際に神話で語られてきたハデスのような違いがあって、面白かったのを覚えてる。
R Morita ラスプーチン自身はWW1参戦に最後まで反対してましたしね……
史実を知るとむしろ革命の勝者であるボリシェヴィキの方にヘイトが溜まる
これ全部手書きなのゾッとする
これは…他の言語に比べて…マジでよくない…
めっちゃいいわ…